ミュージカル レ・ミゼラブルより「夢やぶれて」について。原詩、訳詞 ソプラノ歌手の弾き語り(動画あり)

 
Pocket

こんにちは。ソプラノ歌手みやこです。

ソプラノ歌手の弾き語り。
曲はミュージカル、レ・ミゼラブルより「夢やぶれて」。
Britain’s Got Talent というイギリスのオーディション番組で
スーザン・ボイルが夢をつかんだ曲として日本でもご存知の方が多いかも?

ソプラノ歌手みやこが勝手に決めたミュージカル映画ランキング
堂々の1位を獲得した(笑)レ・ミゼラブル。

【期間限定】誰でも歌えるようになる!発声から曲を仕上げるまでのノウハウの詰まった「無料動画声楽レッスン全12回」プレゼント中♪

レ・ミゼラブルについて

原作はフランスの作家ヴィクトル・ユゴーのレ・ミゼラブル。
邦題で「ああ無情」といえば、
子供の文学作品集なんかにも入っているので、
読んだ事がある方も多いのでは?
飢に苦しむ妹のためにパンを盗み一生泥棒と呼ばれた
「ジャンバルジャン」のお話といえば、あ!と思う方もいるかも?

ミュージカルとしてのレ・ミゼラブルが作られたのは1980年。
作詞がアラン・ブーブリル、作曲がクロード=ミシェル・シェーンベルク。
初演はパリで行われ、その後英語版に改訂されてロンドン上演。

1985年から現在まで、なんとロンドンでロングラン上演中!

余談ですが私はこのミュージカルが好きすぎて、
ロンドンで7回舞台を観ました😅
動画はコゼットという娘を預けて一生懸命働くも、
不当に職場を解雇されてしまい、
どんどん悲惨な運命をたどってしまうフォンティーヌという女性の絶望の時に歌われる曲です。
「夢やぶれて」

【期間限定】誰でも歌えるようになる!発声から曲を仕上げるまでのノウハウの詰まった「無料動画声楽レッスン全12回」プレゼント中♪

歌詞

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I prayed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hopes apart
And they turn your dreams to shame

And still I dream he’d come to me
That we would live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream, I dreamed

和訳(みやこの)

夢を夢見ていた
望み高く価値ある人生を送っていたあの頃
決して消えない愛を夢みて
神は寛容だと信じた

そして私は若くて怖いものなしだった
そうして夢は造られ、使われ、費やされていった
何の代償も払わなくて良かったし
歌ったことのない歌も、飲んだことのないワインもなかった

でもある夜トラが来た
雷のように優しい声をしたトラが
希望を引き裂くために
夢を汚れに変えるために

なのに私はまだ彼の帰りを夢見てる
彼と共に年月を過ごすことを
でも叶わない夢もある
避けられない嵐があるように

私だって人生の夢があった
こんな生き地獄とは全然違う夢が
こんなはずじゃ無かった
人生が、私の見た夢を、殺してしまった

【期間限定】誰でも歌えるようになる!発声から曲を仕上げるまでのノウハウの詰まった「無料動画声楽レッスン全12回」プレゼント中♪

最後までお読みいただき、ありがとうございました!